The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


pade tu saṃhitā_nityā_nityā_dhātūpasargayoḥ samāse ca tathā_vākye sā_vivakṣām apekṣate
पदे तु संहिता नित्या नित्या धातूपसर्गयोः समासे च तथा वाक्ये सा विवक्षाम् अपेक्षते

pade
[pada]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
1.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }
tu
[tu]{ ind.}
2.1
{ tu }
saṃhitā
[saṃhitā]{ f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [F] }
nityā
[nitya]{ f. sg. nom.}
4.1
{ Subject [F] }
nityā
[nitya]{ f. sg. nom.}
5.1
{ Subject [F] }
dhātu
[dhātu]{ iic.}
6.1
{ Compound }
upasargayoḥ
[upasarga]{ m. du. loc. | m. du. g.}
7.1
{ in [M](2) | [M] pair's }
samāse
[samāsa]{ m. sg. loc.}
8.1
{ in [M] }
ca
[ca]{ ind.}
9.1
{ and }
tathā
[tathā]{ ind.}
10.1
{ then }
vākye
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{ f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
11.1
{ (Participial) Object(2) [F] | (Participial) Subject(2) [F] | (Participial) Object(2) [N] | (Participial) Subject(2) [N] | (Participial) in [N] | (Participial) in [M] }
[tad]{ f. sg. nom.}
12.1
{ Subject [F] }
vivakṣām
[vivakṣā]{ f. sg. acc.}
13.1
{ Object [F] }
apekṣate
[apa-īkṣ]{ pr. [1] mo. sg. 3}
14.1
{ It does Object }


पदे तु संहिता नित्या नित्या धातु उपसर्गयोः समासे तथा वाक्ये सा विवक्षाम् अपेक्षते

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria